Tên Viết Tắt Của Các Trường Đại Học Ở Tphcm

Tên Viết Tắt Của Các Trường Đại Học Ở Tphcm

Cùng khám phá 80+ tên các trường Đại học bằng tiếng Anh ở Việt Nam (Đầy đủ + Viết tắt) nhé! Tìm hiểu chi tiết trong bài viết dưới đây.

Cùng khám phá 80+ tên các trường Đại học bằng tiếng Anh ở Việt Nam (Đầy đủ + Viết tắt) nhé! Tìm hiểu chi tiết trong bài viết dưới đây.

Tên các trường Đại học bằng tiếng Anh tại TPHCM

Danh sách các trường Đại học tuyển thẳng với chứng chỉ IELTSLộ trình học IELTS từ A đến Z cho người mới bắt đầu

Trên đây là 80+ tên các trường Đại học bằng tiếng Anh ở Việt Nam (Đầy đủ + Viết tắt). Nếu bạn vẫn gặp khó khăn trong việc học ngữ pháp thì hãy thử tìm hiểu chương trình học Freshman tại The IELTS Workshop. Những bài học Ngữ pháp – Từ vựng – Nền tảng tiếng Anh đã được xây dựng tỉ mỉ – Kết hợp với phương pháp giảng dạy sáng tạo, tương tác trong lớp học sẽ giúp người mới bắt đầu học tiếng Anh có động lực học tập hơn rất nhiều.

TRUNG TÂM INTERNET VIỆT NAM - VNNIC

Tưởng giống nhau mà lại… khác nhau

Việc đặt tên các trường đại học bằng tiếng Anh và tên viết tắt cho các trường đại học ở Việt Nam từ lâu đã là vấn đề nhiều hạn chế và gây tranh cãi.

Ví dụ, trường Đại học Bách Khoa TPHCM chính thức đổi tên tiếng Anh của trường 2017. Cụ thể, cái tên ban đầu: Ho Chi Minh City University of Technology (HCMUT) được đổi thành Bach Khoa University (BKU).

Ngoài ra, dù cùng tên tiếng Việt, cùng ngành học nhưng tên tiếng Anh của một số trường ở phía Bắc và phía Nam lại rất khác nhau. Ví dụ, ĐH Bách khoa Hà Nội lấy tên ” University of Science and Technology” (HUST) , trong khi ĐH Bách khoa TPHCM lại là BKU như trên có đề cập.

Bên cạnh đó, một số trường giữ nguyên tên tiếng Việt khi đặt tên tiếng Anh như Đại học Thủy Lợi (thường được biết đến nhiều hơn với cái tên ThuyLoi University thay vì Water Resources University).